英文的应该是最普遍的。 如果联合国的英文文件里某个句子出现歧义的话,这时候怎么办? 他们只一个途径,参考同文件的法语版本,以法语版本的意思为主。 因为法语有着这个世界上严密的语法结构,不可能有歧义。 而且法语的发音很好听。 法语的使用场合绝对不小~ 而且法语很严谨~ 虽然法语只有7000多日常词汇,比英语少得多 但是他的动词变位比西语复杂许多 法语严紧,很多国际合同都是用法语写的. 而且现在法语作为小语种是相当吃香的.
学习法语的优势
一、法语的使用者年龄总体较年轻,60%的说法语者年龄低于30岁;二、法语教师人数占比较高,全世界有90多万法语教师;三、法语在国际交流中应用广泛,联合国成员中三分之一是法语国家,法语是法语国家组织的32个成员国家和地区的官方语言,法语在欧盟使用多的外语排名中位居第二;四、非洲说法语的人口多,非洲法语国家组织成员中有9620万人说法语。